dimarts, 15 de novembre de 2011

"Just the way you look tonight"



 Uf, què nyonya que és la lletra d'aquesta cançó. Pas de posar-la traduïda, en sèrio. Així, en anglès, queda més discreta, sembla més bona i tot. Però el meu cosset tenia ganes d'aquest tipus de música. Sí, dec estar una mica nyonya també, encara què potser algú em corregeixi i digui que no és que hi "estigui", sinó que directament ho "som". En fi, tant dóna, l'escalforeta al cor amb què m'acaba d'obsequiar el senyor Ferry no me la treu ningú. Però no és qüestió de temptar la sort, millor que avui ja no posi la tele, no sigui que se m'hi aparegui algún barbut i em talli el rotllo...

Someday when I’m awfully low
When the world is cold
I will feel a glow
Just thinking of you
And the way you look tonight

O but you’re lovely
With your smile so warm
And your cheeks so soft
There is nothing for me to love you
Just the way you look tonight

With each word, your tenderness grows
Tearing my fear apart
And that laugh that wrinkles your nose
Touches my foolish heart

Lovely never never change
Keep that breathless change
Won’t you please arrange it
Cause I, I love you
Just the way you look tonight

Just the way you look tonight.



1 comentari:

Malena ha dit...

Totes estam ñoñes qualque dia, a mí aquesta cançó sempre me recorda una pel·lícula que també molts qualificarien de "ñoña": La boda de mi mejor amigo, l'he vist vàries vegades i sempre m'ho pas bé, aquesta és una de les cançons que hi sonen.